‘S KATZ DEITSCH SCHTICK: September 2010

Die Zeide henn ge-ennert

“Alles dutt sich ennere do,
Nix bleibt immer, so wie nau;
Was ehm Freed macht, bleibt net so,
Watt gaar aarick ball hatt un rau.”

Der Herrnhuter Schulmeeschter Emanuel Rondthaler hot sell im Yaahr 1835 in seim Gedicht “Maryets un Owets” gschriwwe. Verleicht kann mer en Dischbedutt fer die letschde zwee Zeile hawwe, awwer fer die Erschde iss es die ganz Waahret fer die deitsche Leit vum Lechaa Daal im 20. Yaahrhunnert.

Der Emanuel waar vun Naazrett (Nazareth) im Lechaa Daal, un mei Eldre un ich aa sinn gebore un uffgwaxe in de Gegende, ass um selli gleeni Schadt rumgelegge henn. Wann ebber im Busch rumfahre deet in Yaahre, wann mei Eldre am Uffwaxe waare un zu me Greitzweg kaemt, wu er links, rechts odder darich em fahre kennt, kennt er’s uff’s Graadwohl nemme un er deet die menscht Zeit Bauereie sehne. Heidesdaags sehne mir viele Heiser, wu ebmols Felder vum me Bauerei waare, odder druff selli iss en Faekdri gebaut warre. Un wammer Felder mit Frucht sehne, iss es gwehnlich net en Familiebauerei, awwer Land, ass en Gsellschaft eegent.

Mei Eldre henn alle beed deitsche Eldre ghatt un sinn uff en Familiebauerei uffgwaxe, wu sie deheem un mit ihre Nochbere deitsch gschwetzt henn. Mei Mudder hot mir verzehlt, ass mei Groossdaadi als gsagt hett, wann en Kind fimf Yaahr alt waer. “Neegscht Yaahr muscht du in die Schul geh, nau iss es Zeit fer Englisch lanne.” Weil ee Unkel es Englisch net guud glannt hot, hot er viel Druwwel im Schul ghatt. Weeich sellem henn mei Eldre immer Englisch zu mir un meine Gschwischder gschwetzt. “‘S iss en englischi Welt nau,” hot mei Mudder gsaat, un ich hab net zu viel Deitsch aus ihrm Maul gheert. Awwer mei Daadi hot als Deitsch mit annre Freindschaft un seine Freinde gschwetzt.

In meim Daadi sei Familie henn sie Deitsch un Englisch geyuust ghatt; awwer die menschdi Zeit Deitsch. Un sie henn aa es alt deitsch Baueres uffghalde. Wann Naazrett ihr 200 Yaehrlichfescht im Yaahr 1940 ghatt hot, hot mei Groossdaadi en Esel un Weggli zum Fairgrounds genumme un hot die Schtadtleit en Reid um der Racetrack rum gewwe. Er hot immer mit Geil gschafft. Er hot net kenn Tractor geyuust. Die Geil waare guud genunk fer sei Voreldre, un sie waare guud genunk fer ihn. Verleicht hot er aa gsaagt: “Loss uns Deitsche, was mir sinn.”

Ya, alles hot ge-ennert do. Mir sehne net Familiebauereie alliwwer die Busch, un mir heere net unser deitschi Schprooch, wann mir schtoppe un mit de Bauere schwetze. ‘S iss en englischi Welt nau. Awwer deel vun uns eldere Deitsche browiere die Mudderschprooch lanne, un mir lese es alt deitsch Schreiwes un die Gedichte un schwetze aa en bissel Deitsch fer unser Mudderschprooch un Kulduur in Ehr uffzuhalte. Un sell iss net “aarick ball hatt un rau”. Sell iss siess! “Was du vun deine Eldre gearebt hoscht, verdien es fer es besitze.” (Goethe)

Larry Gradwohl
Nazareth (PA)

(Sell Schreiwes waar gelese im Tschulei beim 2010 Kutzeschtettel Mudderschproochschreiwer-Contest.)

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s