Deitsch Web-TV: Shipshewana Pennsylvaanisch-Deitsch in Indiana

Alvin Miller schwetzt sei pennsylvanisch-deitsch Mudderschprooch der Weg, wie mer’s in Indiana duht. ‘S laut en wennich different zum “Pennsylvanisch” pennsylvanisch-deitsch Weg, awwer net zu viel. ‘S Interview waar geduh beim Virgil Shrock vun Ilinois, ass nau in Paris (France) wuhnt. Ganz am End froogt der Virgil: “Bischt du im Hostetler sei (Genealogy) Buch?” Un der Alvin antwatt: “Alliebber iss.” Nau, ich kann yuscht saage, ass ich noch net ausgfunne hab, ass aa ich drin sei sett – awwer mer henn aa en latt Freindschaft, ass vun Switzerland beikumme iss.

One response to “Deitsch Web-TV: Shipshewana Pennsylvaanisch-Deitsch in Indiana

  1. bin echt uewwerrascht uewwer pensivania deitsch. des kummt jo ganz noh ans vorderpaelzische zwische Deerkem und Neistatt. Bin in Wacherem uffgewachse und hab mit moine Leit genauso gebabbelt. War schunn in Ontario, Jakobsstaeddl, die hawen aber mehr an allemannische, badische Euschlag.
    scheene Gruss aus Siidafrika
    Reinhold

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s