‘S KATZ DEITSCH SCHTICK

Kuchemoddle

Uff’m ewwerschte Schpeicher hot als en gleenes Kerwel gschtanne. Eemol ‘s Yaahr iss sell ald Kerwel runnergholt warre, un ho henn mir Kinner gwisst, ass die Grischtdaage widder unnerwegs waare.

In sellem alde Kerwel waare die gleene blechne Kuchemoddle. Was waar des en halliche Zeit! Wammer vun de Schul sinn kumme, hot’s als so guud geroche. ‘S ganz Haus hot en lieblicher Geruch ghatt vun allerlee Gwatz, vun Zimmet, vun Neggelcher un vun Muschkaadnuss. ich kann sie heit noch sehne, die Memm, wie sie schtunnelang datt am Disch gschtanne un die gleene Kuche rausgschtoche hot mit selli gleene Kuchemoddle. Mer henn als newich ‘re gschtanne un zugeguckt un gewaart, bis sie die Panne mit de Kuche aus em Offe gholt hot, un denoh hemmer sie schee uffgheifelt fer sie. Die verbrochene hemmer als esse darefe. Es waare alle Sadde Figure: Bledder, Hatze, Schtanne, Veggelcher, Hinkel, Gens, un Mann, en Fraa un en Kamel.

Ya, die scheene Kinneryaahre sinn nau weit, weit hinnich uns, un viel Wasser iss sitter sellre Zeit iwwer’s Miehlraad gloffe, un die Memm schloft schun lang drauss uff’m Karichhof – bei ihr watt’s wohl alle Daag Grischtdaag sei! Awwer selli gleene alde Kuchemoddle hemmer heit noch. En eemol ‘s Yaahr, so en Woch odder aa zwee eb Grischtdaag warre sie beigholt, un eemol ‘s Yaahr browier ich mir weis zu mache, ich waer widder en gleener Bu, awwer ‘s will mer net recht warre, ‘s iss schaad, ass die Kinner nie wisse, wie schee, ass doch die Kinneryaahre sinn, bis es zu schpoot iss.

Selli Kinneryaahre kumme mer nau vor ass wie en schee Land, ass ariyets weit ab leit. Awwer selli gleene Kuchemoddle, wann die als beigholt warre, watt mer’s ganz aardlich ums Hatz. Sie heemeln mich immer so aa fer sell schee Kinnerland. Sie sinn yuscht aus Blech gemacht, selli gleene alde Kuchemoddle, un en Deel vun ‘ne sinn verbroche un roschdich, wammer sie yuscht so mit seine alldaagische Aage bedracht, awwer ich weess net, alsemol iss mer’s, ass wann selli gleene Veggelcher widder Fligger graechte, die Bledder warre grie un die Hatze warre rot. Alles macht sich uff die Bee: die Hund, die Schof, die Kamele. Oh, wie scheine die Schtanne doch so hell, abbadich seller een datt! Mer mache uns uff de Weg: der Esel, der Mann, die Fraa un’s Bobbel vanne draa. Mer gehn minanner die lang Schtrooss naus ins weite Land.

Nau geht’s iwwer die golden Brick. ‘S iss en weiter Weg in sell schee alt Kinnerland, awwer ich glaab, mer kumme noch hie. Ya, selli alde blechne Kuchemoddle! Blech? Nee. Lauder Gold!

Preston A. Barba
(1883-1971)

2 responses to “‘S KATZ DEITSCH SCHTICK

  1. Habe die Geschichte von den Kuchemoddle an Weihnachten meiner Familie vorgelesen. Man war sich über den Schluss nicht einig. Die Frage ist nun, ob der Erzähler am Schluss im Sterben liegt oder ob er nur träumt, dass er wieder in seine Kinderzeit zurückversetzt ist?

    • Barba waar 87 Yaahr alt in 1970, wann sell Schtorie gepublisht waar
      – un gschtarewe yuscht paar Munete schpeeder. So, denk ich, alle beed Meeninge sinn alrecht.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s